Die Zugvogel wandern jedes Jahr nach süden .
这候鸟往南方迁徙。
Die Zugvogel wandern jedes Jahr nach süden .
这候鸟往南方迁徙。
Sie reisen jedes Jahr in den Süden.
他们到南方国家去旅行。
Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.
他微薄收入不允许他
外出度假。
Die Bevölkerung vermehrt sich jedes Jahr.
人口增加。
Der Staat wirft jedes Jahr große Summen für den Bau von Schulen und Krankenhäusern aus.
国家拨出大笔款项建造学校和医院。
Mehr als 1.200 neue oder überarbeitete Titel werden jedes Jahr veröffentlicht.
印发
新标题或经订正标题
文件超过1 200份。
Vierzehn Millionen Menschen, darunter sechs Millionen Kinder, sterben jedes Jahr an Hunger.
有一千四百万人死于饥饿,其中六百万是儿童。
Der Generalsekretär legt der Generalversammlung jedes Jahr Dden vollen Wortlaut der vorläufigen Bestimmungen und Änderungen der Personalordnung vor.
秘书长应将暂行工作人员细则及修正案文向大会提出
。
Alle Klienten des AIAD haben jedes Jahr Gelegenheit, dem Amt ihre Auffassungen und speziellen Ersuchen um Aufsichtstätigkeiten zu übermitteln.
督厅所有
服务对象
有机会向
督厅表达看法,并提出特别
督要求。
Etwa 72 Millionen Kinder erhalten nicht einmal eine Grundschulbildung, und jedes Jahr sterben eine halbe Million Mütter bei der Entbindung.
约7 200万名儿童连基本小学教育得不到;
有50万名母亲生孩子时死亡。
Inzwischen stellen Unterstützungsleistungen für den Aufbau einzelstaatlicher polizeilicher Institutionen das zentrale Merkmal beinahe jedes Friedenssicherungseinsatzes der letzten Jahre dar.
同时,协助建立国家治安机构近来一直几乎是
一个维持和平行动
中心工作。
Die Abteilung legt jedes Jahr eine Liste der Mitglieder der Sachverständigengruppe in Form eines Anhangs zum Jahresbericht des Generalsekretärs vor.
海洋司应提供一份专家小组名单,作为秘书长
度
附件。
Wir kommen nicht darum herum, dass die Vereinten Nationen Mittel zur Erfüllung der zahlreichen Mandate benötigen, die ihnen jedes Jahr übertragen werden.
毋庸讳言,联合国需要资源来执行接受
大量任务。
Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.
除举行一次总体审议之外,该小组
周在总部举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。
Dennoch treten jährlich mehr als 8,5 Millionen neue Fälle von Tuberkulose auf, und mehr als zwei Millionen Menschen sterben jedes Jahr an dieser Krankheit.
然而,新增结核病病例850多万, 两百多万人死于结核病。
Die vom Generalsekretär im Januar jedes Jahres herausgegebene vorläufige jährliche Kurzdarstellung der Angelegenheiten, mit denen der Rat befasst ist, weist die aus der Liste zu streichenden Gegenstände aus.
1月由秘书长印发
关于安理会处理中事项
初步
度简要说明将列出要从清单上删除
项目。
Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.
继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全
室内环境或充足营养而无端死亡。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze und andere Büros, die die Friedenssicherung planen und unterstützen, werden derzeit hauptsächlich aus dem Friedenssicherungs-Sonderhaushalt finanziert, der jedes Jahr verlängert wird und aus dem nur befristete Stellen finanziert werden.
目前,主要是通过支助帐户向维和部以及负责筹划和支助维和行动其他部门提供经费,该帐户
更新一次,而且仅提供临时员额经费。
Diese direkte Methode der Finanzierung der für die Bewältigung von Belastungsspitzen erforderlichen Kapazitäten sollte an die Stelle des derzeitigen Systems treten, das verlangt, dass in den Sonderhaushaltsvorlagen jede einzelne Stelle jedes Jahr neu begründet wird.
这种预备激增能力直接方法应当取代现行
为支助帐户
呈
数额提交必要
员额逐一解释
做法。
Ich stimme voll mit der Ansicht der Sachverständigengruppe überein, dass die zentrale Unterstützung der Friedenssicherung primär über den ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen erfolgen sollte und nicht wie zur Zeit über den Friedenssicherungs-Sonderhaushalt, der jedes Jahr eine detaillierte Begründung jedes einzelnen Dienstpostens erfordert.
我完全同意该小组看法,即总部支助维持和平
经费应主要来自联合国经常预算,而不是通过目前
“支助帐户”拨付,因为通过该帐户,
均需逐个员额说明其设置
理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。